Shenzhen Firecore Technology Co., Ltd.
produtos
produtos
Para casa > produtos > Câmara IP do veículo > Câmara IP infravermelha do veículo Câmara de rede à prova d'água de alta definição

Câmara IP infravermelha do veículo Câmara de rede à prova d'água de alta definição

Detalhes do produto

Lugar de origem: China

Marca: Huoxin Technology

Número do modelo: HX-828

Termos de pagamento e envio

Quantidade de ordem mínima: 2

Preço: negotiable

Detalhes da embalagem: Cada câmara deve ser embalada num saco à prova de umidade transparente e colocada numa caixa pequena

Tempo de entrega: 15 a 30

Termos de pagamento: T/T

Habilidade da fonte: 1000

Obtenha o melhor preço
Destacar:

Infravermelho IP câmara à prova d'água

,

Câmara de rede de alta definição à prova d'água

,

Câmara IP infravermelha do veículo

Modelo:
HX-828
Tensão de alimentação:
12-24v
Peso:
0,29 quilogramas
Ajuste o ângulo:
120°
Sinal de vídeo:
IPC
Potência:
3
Modelo:
HX-828
Tensão de alimentação:
12-24v
Peso:
0,29 quilogramas
Ajuste o ângulo:
120°
Sinal de vídeo:
IPC
Potência:
3
Câmara IP infravermelha do veículo Câmara de rede à prova d'água de alta definição

Câmera IP do veículo Câmera de rede de alta definição montada no veículo IPC 2 milhões H.265 sonda à prova d'água infravermelha

 

Frequência de saída dos parâmetros da câmara IP
IPC cameras can convert analog video signals generated by video capture devices into digital signals    which can then be stored in a computer   Simulating a camera   the captured video signal must go through a specific video capture card    convert the analog signal into digital mode     and compress it before it can be converted to a computer for use

 


1. Modo de exposição
Configuração do tempo de exposição Quanto mais curto o tempo de exposição, mais escura a imagem de monitoramento comumente usada em ambientes mais escuros Quanto mais longo o tempo de exposição, mais brilhante a imagem de monitoramento
Automático: O tempo de exposição da câmara é automaticamente determinado com base na cena real entre o tempo mínimo e máximo definido.O algoritmo de exposição automática (AE) permite à câmara atingir o mesmo brilho de alvo (efeito de brilho) em cenas diferentes Os parâmetros de exposição são definidos pelo algoritmo AE em modo automático para todas as cenas e o efeito de brilho produzido pela câmara será automaticamente ajustado para ser semelhante
Tempo de intervalo: 0,256-65,536ms Esta configuração de modificação de intervalo é inválida O algoritmo do programa ajusta automaticamente o intervalo
Manual: -1/50: O tempo de exposição é de 0,02 s, ou seja, 20 ms. Pode ser selecionado manual: 1/501/1201/2501/5001/10001/2001/40000/10000 Cenário de utilização:  Some special uses (the brightness of the scene remains fixed     and the camera is particularly sensitive to dragging shadows)     But with fixed exposure    if placed in a dark area     the image will be darker    and if placed in a bright area    the image will be overexposed (not changing with the scene)
 

 

Modo dia/noite
Automático: Após um certo grau de atenuação, o programa da câmara converte automaticamente a imagem monitorada de cor em preto e branco.O brilho da luz convertida pode ser definido pelo limiar de conversão dia-noite
Cor: Não importa como o brilho do ambiente externo mude a imagem de monitoramento da câmera é sempre colorida
Preto e branco: não importa como o brilho do ambiente externo mude a imagem de monitoramento da câmara é sempre preto e branco.Ao definir se o dispositivo tem um IRCUT o IRCUT irá alternar simultaneamente

 

3. Compensação da luz de fundo
Can provide ideal exposure for targets in front of very strong background light    It refers to an object that can see backlight    but the object behind it cannot be seen clearly    Can provide ideal exposure for targets in front of very strong background light
A compensação de luz de fundo fornece a exposição ideal para alvos em frente de luz de fundo muito forte que se refere a objetos que podem ver a luz de fundo.Atualmente a principal consideração é a posição do alvo no meio do campo de visão
Depois de esta função ser ligada, o algoritmo de exposição automática dará prioridade ao brilho da parte central com foco no objeto central.  Exposure is a global processing that improves brightness to see the target of central concern     but there is a high possibility of overexposure around it     Select the switch for backlight compensation based on the focus

 

4- Abertura automática.
When cameras are usually used in situations where there is a large range of changes in lighting     in order to ensure that the camera can correctly expose and image    it is necessary to adjust the aperture of the lens at any time to ensure that the monitoring image does not have the phenomenon of "limiting the frame". Otherwise     it may cause the bright areas of the image to lose the grayscale level   or the image may become dull and noisy due to a decrease in light flux   However   once the camera position is fixed    manually adjusting the aperture is very inconvenient   Only by enabling the camera to come with an automatic aperture function (providing an interface to drive the automatic aperture lens) is this option invalid for ordinary cameras    Only when equipped with an automatic aperture lens can the video image signal output by the camera be automatically maintained in the standard state   (Limiting : refere-se a uma sobreexposição ou a um contraste significativo de brilho que resulta na perda de hierarquia (uma área branca) na imagem inteira ou parcial).

 

5. Modo cenário

The outdoor mode is suitable for selecting when the camera is installed outdoors    while the indoor mode is suitable for selecting when the camera is installed indoors   The default selection is automatic

 

6. Referência de exposição automática
O valor padrão usado para ajustar o brilho do ecrã é 50 que é usado para aumentar ou diminuir o brilho do ecrã.Se o valor for reduzido, a tela ficará mais escura e se for aumentada, ficará mais brilhante (esta opção só é eficaz quando o modo de exposição for selecionado como automático)

 

7Limite de conversão diurno-noite
Set the critical value for color to black conversion in the day/night mode automatic option (only effective when the day/night mode is automatic)    You can use the conversion threshold as (the intensity of external light) and adjust it down    IR will only switch when the light is darker    and the switching time will be delayed   Otherwise   it will be advanced

 

8. Sensibilidade AE
When the environment in which the camera is located undergoes rapid changes in brightness    does the camera need to be adjusted to adapt to the new environment    The higher the sensitivity    the faster the switching time    and vice versa   When facing scenes similar to those where cars have frequently been driven     sensitivity can be appropriately reduced to avoid flickering images and switching IR back and forth caused by the passing of cars

 

9. Ampla gama dinâmica
A câmara também pode ver claramente a relação de iluminação entre as partes mais brilhantes e mais escuras da imagem.A faixa dinâmica representa a faixa de "mais escuro" para "mais brilhante" contida numa imagem Quanto maior a gama dinâmica, mais rica a hierarquia que pode representar e mais amplo o espaço de cores que contém.

 

Somos um fabricante profissional de pesquisa e desenvolvimento, produção e monitoramento de veículos

Gravador de vídeo de carro câmara de carro câmara usb de carro câmara usb de carro

Contacte-nos por e-mail:Firecore1688@163.com